79. Kako
brez muk 'muvič po polsku'
Zakaj se
učiti poljščine?
In zakaj fant ljubi dekle?
Pierogi-momo-gyoza-žlikrofi; svet je majhen.
Wikipedia
28.6.2018, czwartek (čvartek); še poletja ni bilo, pa je
že jesen.
Kot smo v prejšnjem tekstu že napisali, je poljščina
precej blizu slovenščini. In potem odkriješ, da poljščino hitro razumejo tudi mnogi
drugi slovanski poslušalci: Hrvati, Srbi, Ukrajinci, Čehi, Slovaki … Menda se
slovanščina deli na dva glavna dela: južno in zahodno slovanščino. A kakorkoli,
nima veze, gremo v medias res, k
bistvu.
No ja, še malo bom zakrožil, da dojamete, od kod smo Slovani
in zakaj so slovanski jeziki v bistvu en sam jezik. Že sem pisal, da je slovenščina temelj za mnoge evropske jezike,
in ne obratno. Zdaj pa vidim, da se je naš originalni slovanski jezik malo spreminjal,
ko se je slovanski rod porazdelil po teh vzhodnih pokrajinah Evrope in Balkanu,
in ko gre kakšen rod v neko zakotno dolino, tam besede malo drugače odmevajo -
interneta ni bilo, radia in letal tudi ne - in ista beseda ima čez nekaj
stoletij v različnih dolinah različen prizvok. Včasih pa kakšno
zamenjajo med seboj z drugo, kar zna postati smešno. In imamo recimo besedo ura, ki se ji v poljščini reče godžina, kar v srbo-hrvaščini pomeni leto, godina. Tudi tega je kar nekaj, zato
je poljščina zelo zanimiva, zabavna, skupaj z njenimi šumniki in pojočimi
naglasi.
Torej, ko sem bil nekoč davno prvič na Japonskem, sem kdaj
naletel na posebno hrano, ki je bila zame draga. Menda je prišla s Kitajske. Rekli so ji gyoza, ima pa dve varianti: ali je v
olju pražena ali pa kuhana. Tamkajšnja mama me je naučila, kako se jo naredi,
in ko sem prišel nazaj domov, sem spoznal, da se ji reče 'tradicionalna
slovenska jed žlikrofi'. In ko sem
bil drugič na Japonskem, sem tam spoznal dva meniha iz Ladaka, severne Indije,
ki sta me naučila, kako se dela momo,
njihovo tradicionalno jed. In spet je bilo vse enako, enake sestavine, bili so žlikrofi.
No, ko pa sem se slaba dva tedna nazaj začel zanimati za poljščino, so vsi na
posnetkih hvalili neko strašno super tradicionalno poljsko jed. Ponavljali so besedo:
pierogi. Ko sem končno prišel do
fotke, pa sem zagledal gyoza-momo-žlikrofe.
Svet je majhen, in vsi imamo
iste korenine: južno Indijo, OD KODER
PRIHAJA TUDI NAŠ SLOVANSKI ROD. Slovenščina
ima veliko množico besed, ki jih najdemo v sanskritu. Vsi pa radi jemo momo, ki je očitno naša mama (ko otrok jé momo, ne more izgovoriti mama, ampak zamomlja: "Momo!"). Če se zavedamo tega,
v besedah najdemo skupne korenine, in učenje postane lažje.
Kako najlažje začeti
- za tiste, ki znajo angleško
Sklenil sem, da se bom poljščine učil predvsem s poslušanjem in ponavljanjem slišanega.
Našel sem en dober walkman, zapuščino, se ga naučil uporabljati, šel na spodnjo
spletno stran in na domači računalnik zložil 100 lekcij poljščine. To mapo sem
'odzipal' in 100 lekcij razdelil na štiri mape po 25 (ali pa na 5 map po 20),
da na USB walkmanu lažje najdem lekcije. Ta spletna stran je: 50 jezikov, 50 languages; poljščina:
Kliknite prvo lekcijo, OSEBE, in zgoraj boste videli:
Free download MP3: ALL
Pritisnete ALL, in takoj ZDAJLE vam bo naložilo VSEH 100 lekcij. Na glavni
strani 50 languages, KLIKNI, pa levo zgoraj najdete tole:
All our books
kjer lahko pri Amazonu naročite KNJIGO z zapisi teh
stotih lekcij. Dobro je namreč poslušati in istočasno brati poljski zapis
teksta.
Potem pa naprej
Ko sem lekcije poslušal kakšnih deset dni, okoli 60
lekcij je bilo za menoj (vsako poslušam enkrat ali dvakrat, a ZELOOOOOOOOOO
POZORNO, potem pa bom šel od začetka), sem na YouTube naletel na tegale
človeka, Piotra, ki je pa taprava poljska faca. Kliknite na link, mirno poslušajte,
in razumeli boste veliko. Problem poljščine je, da Poljaki govorijo precej
hitro, ta možak pa je 'odkril' način, kako se učiti jezika kot otrok, na
naraven način: s poslušanjem in ponavljanjem. No, poslušajte ga, govori počasi,
za vas, kot govorimo majhnim otrokom:
Možak je naredil celo vesolje zanimivih lekcij, filmov,
dnevnih razlag, zapisov in stika z njim, vse pa temelji na poslušanju običajne poljščine
in ponavljanju. Kot se učijo otroci in se brez muk v kratkem času naučijo
svojega jezika. Sam zase pravi, da ni bil 'talent' za jezike, ko pa se je začel
učiti na tak naraven način, se je hitro naučil dveh tujih jezikov, v nulo.
Če pod zgornjim videom kliknete na Piotrov YouTube nick, MrRealPolish, pridete do veliko učnega
materiala. A to ni še nič. Njegova spletna:
Čisto pod vrhom vidite tri razrede: PODCAST, PREMIUM
COURSES in VIP. Podcast je kar nekaj materiala brezplačno, a se ZAPIS lekcij kmalu
konča, medtem ko lahko poslušate vsako do konca. Če ne razumete pisane poljščine,
enostavno kliknite z desno tipko: 'prevedi v slovenščina'.
Kdor pa je resen, da se nauči poljščino na hitro, mora nekaj
plačati. Pod PREMIUM COURSES je pripravil 100 zelo obširnih posnetih lekcij, za
100 evrov. Lahko pa te lekcije študirate za en evro/15 dni ali 10 evrov na
mesec, če sem prav razumel.
Tretja varianta je VIP (very important person) klub, kjer
je ogromno videov in osebnih pogovorov preko internetne kamere. Cena 10 evrov
na mesec, prekineš lahko kadarkoli.
Sam se za finančne variante še nisem odločil, ker je
dovolj brezplačnega začetnega materiala, najprej je treba 100 avdio lekcij
dobro predihati, ker vidim, da mi dajejo trdno osnovo, da lažje razumem Piotra,
če naletim nanj.
Možak ima zelo izdelano psihologijo učenja jezika, pravi, da je to stvar psihologije. Bistvo vsega pa je, povedano po jonovo:
ODPOVEJ SE DRUGIM STVAREM, IN
IMEL BOŠ ČAS IN ENERGIJO, DA SE BOŠ LAHKO INTENZIVNO UČIL POLJŠČINE. Manj drsaj
po svojem neumnem telefonu, umakni se nekam z walkmanom in pozorno poslušaj ter
ponavljaj lekcije. Recimo, ko si utrujen, greš počivat in pred ali po dremežu POZORNO
poslušaš lekcije. Enako je ob dnevih, ko imaš zjutraj čas, preden vstaneš ali
preden zaspiš. In dneve, ko ni velikega dela, lahko posvetiš učenju, recimo
nekaj ur, razdeljenih na tri ali štiri časovne segmente.
Če se odpoveste izletom,
žurkam, veselicam, koncertom in težavnim sorodstvenim srečanjem, se lahko v tem
času naučite novega tujega jezika. Brez nič torej ni nič.
Mislim, da je minimum ENA URA NA DAN, vsak dan. Kot boste
videli, so ljudje, kak Ukrajinec, ki po pol leta intenzivnega učenja na tak
način že zelo tekoče govorijo osnovno poljščino. Nobenega mučenja z gramatiko:
samo poslušaj, zraven beri poljski tekst, in po malem ponavljaj, kar lahko.
Neverjetno pomaga, če znaš srbo-hrvaško,
ker je ogromno poljskih besed, ki si jih lahko razložimo preko tega jezika. Npr:
Zakaj se učiti poljsko? Beseda 'zakaj' je dlaczego (izg. dlačego). Slovenščina
nam ne da povezave, hrvaščina pa pojasni: 'zbog čega', dlačego? Včasih pa je
obratno in pomaga slovenščina.
Ne kupujte slabega walkmana. Imam takle USB walkman,
Sony, starejši tip, to spletna je iz leta 2007:
Tole pa so novejše variante, v raznih barvah, kupite si preprostejšega:
Neverjetno, koliko funkcij ima ta mala stvarca, in modernejši so precej zmogljivejši; samo klikneš
in že si v poljskem svetu, besedila lahko prevrtiš naprej, nazaj, skočiš na
drugo lekcijo … Lahko se učiš pod lipo, v šotoru, v bivaku na gori, v postelji,
na stranišču, le med vožnjo se ne učite, in NIKOLI,
kadar imate kak drug opravek, KAJTI učenje jezika je stvar zbranosti. Piotr o tem pove veliko koristnega:
nekaj boste že razumeli: Jak uczyć się języków, kako se učiti jezikov:
Če ne razumete dovolj, najprej poslušajte kakšnih 50 zgornjih
lekcij, in bo že lažje. Takole pa je po 6h mesecih s Piotrom spregovoril nek
Ukrajinec:
Zgleda, da Piotr snema dnevne prispevke, tale je od včeraj, in govori o 'častni' nogometni tekmi
za uboge Poljake na SP, ki bo danes, ko se bodo pomerili z Japonci:
Kar pa se walkmanov tiče, sem
jih vedno zavračal, ko pa se gre za poljščino, katero je govorila sveta
Favstina Najsvetejša, pa …… vsak resničen bhakta popusti pri svojih načelih, ko pristopi nekaj svetega.
Zakaj se učiti poljščine?
Ljudje se poljščine učijo zaradi biznisa, ker tam da je
vse ceneje, pa 'sužnje' dobijo za mali denar, in hrana je dobra, pa zabave, ženske,
pijača …
Sam pravzaprav ne vem, kaj bom s poljščino. Se želim
pogovarjati s Poljaki? Zakaj le, saj ne iščem ničesar od njih. Pa tudi dati jim
nimam kaj, se mi zdi. Vse mi dajejo Bog, svetniki, bhakte in njiva. Na vsej
Zemlji ni več kotička, ki bi mi kaj zelo posebnega pomenil, ker je ta kotiček v
mojem srcu, skupaj z Gospodom. Pa vendar me nekaj razveseli: kjer je Gospod
hodil, tam so sveta tla, in kjer so
svetniki hodili, tam je nekaj svetega prisotnega. Torej me zanima neka
druga Zemlja, ki je dana preko naše zemlje, in je sveta.
Svetost vleče, vleče dušo tja, kjer je Dom.
In bom malo drugače zaključil glede VZROKA, zakaj se učim
poljsko. Moj pokojni prijatelj, akademik, znani matematik, japonolog in
dobitnik cesarjeve nagrade, je napisal kupe knjig, in v eni od njih je tole zen vprašanje:
Zakaj fant ljubi dekle?
Če ljudi po vsem svetu sprašuješ to vprašanje, bodo
tisoče let klamfali vse možne filozofije in tudi bedarije, A NOBEN ODGOVOR NI
PRAVI, če nimajo čistih src. Zato
vas zdaj vprašam:
Zakaj bhakta Ljubi Gospoda?
Zakaj mati ljubi otroka?
Zakaj bhakta Ljubi svetnika?
Zakaj Bog Ljubi duše?
To vprašanje sem že nekje napisal, prebralo je tisoče
ljudi, a nobeden se ni upal odgovoriti. Zato sem absolutno popolnoma prepričan,
da tudi vi in škofje in vsi teologi in dobri papež nimate pravega odgovora. Za
pravi odgovor mora biti naš um transcendenten od želja tega sveta. No, pa bom tokrat
podal odgovor, da bo naprednejše duše med vami pretresel in oživel: Zakaj fant ljubi dekle?
Odgovor:
On LJUBI!
Zakaj mati ljubi otroka? ONA
LJUBI!
Zakaj bhakta Ljubi Gospoda?
ON(A) LJUBI!
Zakaj Gospod Ljubi duše? ON
LJUBI, KER JE LJUBEZEN, KAJ PA NAJ DRUGEGA?
In zakaj se ta črv uči poljsko?
Ker Ljubi nekaj, kar mu je skočilo v srce.
Vi pa pač po svoje. Dziękuję (džijenkujen) za pozornost, pa Gospod z
vami. Aleluja!
Še to: v kotu Google prevajalnika je gumbek z zvočnikom
in glas vam počasi ali normalno prebere poljski tekst. Tu pa je stran, kjer
lahko lastnemu tekstu dodate še poljske črke (sam še nisem na tej ravni):
In tu je en slovar za kakšno besedo: